Pas du tout madame. Je me suis caché derrière ma vélo.
Concerne l’ accord, est-elle vraiment nécessaire ? c’ est à cause de genre féminin du mot «peur» put être ? à vrai dire, j’ aurais écrit : Peur, vous n'avez pas eu ?
Cargol: Hola, qué tal está? Yo estoy un poco nerviosilla porque ya ha salido la fecha del examen, es el 26 de junio.Pero a la vez tranquila porque pienso que el que hace lo que puede no está obligado a más. Venga, hasta luego. Que vaya bien.
8 comentaris:
Llef! (com volguent dir...)
Et vous n'avez pas eu peur? Peur vous n'avez pas eue? (Notez l'accord!)
(J'avais commis une faute dans le commentaire antérieur)
Pas du tout madame. Je me suis caché derrière ma vélo.
Concerne l’ accord, est-elle vraiment nécessaire ? c’ est à cause de genre féminin du mot «peur» put être ? à vrai dire, j’ aurais écrit : Peur, vous n'avez pas eu ?
Salutations maîtresse
p.s. accord, féminin ou masculin ?
masculin
o musculin (gran nom per un super-heroi)
accord féminin, évidemment(la peur).
M. Vegdet... tch-tch...
Cargol:
Hola, qué tal está?
Yo estoy un poco nerviosilla porque ya ha salido la fecha del examen, es el 26 de junio.Pero a la vez tranquila porque pienso que el que hace lo que puede no está obligado a más.
Venga, hasta luego. Que vaya bien.
Publica un comentari a l'entrada